21 julio 2017

ESPIRAR, ESPIRAL Y EXPIRAR.



ESPIRAR

Verbo.

Exhalar, atraer el aire exterior a los pulmones. Tomar aliento, expeler el aire aspirado. 

Ejemplos:

  • Él tiene que mantener el aire, no puede espirar.
  • Ella puede espirar mucho mejor después del medicamento.
  • Usted tiene que espirar más rápido.

ESPIRAL

Sustantivo.

-Línea curva con varias vueltas alrededor de un punto, alejándose cada vez más de él.
-Que tiene la forma de espiral. 

Ejemplos:

  • Esa calle tiene forma de espiral.
  • Esa es una espiral enorme.
  • El árbol de navidad tiene forma de espiral.

EXPIRAR

Verbo.

Acabar la vida o el tiempo útil de algo, dicho de un período de tiempo. 

Ejemplos:

  • Esperamos que se termine de expirar
  • El olor se tiene que expirar rápidamente. 
  • Es la fecha en que eso expira.

TEMAS RELACIONADOS



¡COMPARTIR AYUDA A COMBATIR LA IGNORANCIA!

18 julio 2017

ARROYO, ARROLLO Y ARROLLÓ.




ARROYO (RÍO, CAUCE)

Sustantivo.

-Río pequeño de poco caudal y poca profundidad, que puede secarse.
-Afluente o cauce de cualquier cosa líquida.

Ejemplos:

  • Se secó el arroyo que pasa por la casa.
  • ¿Este arroyo pasa por tu barrio? 
  • Ese arroyo se secó en el verano.


ARROLLO (ARROLLAR, ATROPELLAR)

Verbo.

Atropellar a una persona, un animal o una cosa haciéndola rodar con violencia.

persona singular (yo) presente indicativo del verbo arrollar



 CONJUGACIÓN VERBO ARROLLAR 
PRESENTE INDICATIVO
Yo Arrollo
Arrollas
Usted Arrolla
Él Arrolla
Ella Arrolla
Nosotros / nosotras Arrollamos
Ustedes Arrollan
Ellos / ellas Arrollan


Ejemplos:

  • Yo arrollo las señales de transito.
  • Por poco arrollo a esa vaca.

ARROLLÓ (PASADO)

Verbo.

persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo del verbo arrollar.


 CONJUGACIÓN VERBO ARROLLAR 
PRETÉRITO INDICATIVO
Yo Arrollé
Arrollaste
Usted Arrolló
Él Arrolló
Ella Arrolló
Nosotros / nosotras Arrollamos
Ustedes Arrollaron
Ellos / ellas Arrollaron


Ejemplos:

  • Ella arrolló a un perro.
  • ¡Usted arrolló a mi hijo!


TEMAS RELACIONADOS



¡COMPARTIR AYUDA A COMBATIR LA IGNORANCIA!

08 julio 2017

TUVO Y TUBO


TUVO (TENER)

Verbo.

Indica posesión, pertenencia o inclusión con la persona o cosa designada por el sujeto.

persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo del verbo tener.

 CONJUGACIÓN VERBO TENER 
 PRETÉRITO INDICATIVO 
Yo Tuve
Tuviste
Usted Tuvo
Él Tuvo
Ella Tuvo
Nosotros / nosotras Tuvimos
Ustedes Tuvieron
Ellos / ellas Tuvieron


Ejemplos:

  • Él tuvo que irse. 
  • Eso tuvo un pensamiento negativo. 
  • Él tuvo acceso a su perfil. 


TUBO (OBJETO)

Sustantivo.

Objeto cilíndrico, hueco y alargado de hierro o cualquier otro material que está abierto por uno o por los dos extremos.

Ejemplos:

  • Eso tiene un tubo de escape. 
  • El tubo del agua está roto. 
  • Ese es el tubo del gas. 
  • Se tropezó con ese tubo.

TEMAS RELACIONADOS


HABLANDO, ABLANDO Y ABLANDÓ
VALLA BAYA Y VAYA
IRA E IRÁ
REHUSAR Y REUSAR
SIGNOS DE PUNTUACIÓN

¡COMPARTIR AYUDA A COMBATIR LA IGNORANCIA!

07 julio 2017

HOLA Y OLA




HOLA (SALUDO)

Interjección.

Expresión con la que se saluda, se usa al empezar una conversación, al atender una llamada telefónica, para saludar a alguien.

Ejemplos:

  • ¡Hola! Buenos días. 
  • ¡Hola, José Luis! ¿Qué tal estás? 
  • ¡Hola! ¿Con quién quiere hablar? 

OLA (ONDULACIÓN DEL MAR)

Sustantivo.

Onda de gran amplitud que se forma en la superficie del agua a causa del viento o de las corrientes.

Ejemplos:

  • Las olas del mar. 
  • Ola q ace. 
  • Las olas del mar están acabando con los hola

TEMAS RELACIONADOS

¡COMPARTIR AYUDA A COMBATIR LA IGNORANCIA!

04 julio 2017

FORMACIÓN DEL PLURAL EN PORTUGUÉS.


REGLAS BÁSICAS PARA LA FORMACIÓN DEL PLURAL

Para cambiar una palabra a plural, solo hace falta añadirle una -s al final. Esto sirve para todas las palabras con plural regular.
Las palabras con plural irregular son las que terminan con alguna letra que requiere algún cambio más en la palabra a parte de la adición de la -s. Además de esto, también existen las palabras que no varían, se mantienen igual en singular y plural.
Aquí verás los casos en que el plural es irregular. Las palabras que no encajan en los casos de abajo tienen plural regular.



LAS PALABRAS TERMINADAS EN -M

Se cambia la -m por una -n y se les añade una -s al final.
  • Homem - homens = hombre - hombres.
  • Jardim - jardins = jardín - jardines. 
  • Bom - bons = bueno - buenos.
  • Som - sons = sonido - sonidos. 

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -N

Se les añade -s o -es al final. En Brasil es más común el plural con -s.
  • Hífen – hifens = hífenes. 
  • Gérmen – germens = gérmenes.
  • Abdômen – abdomens = abdômenes

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -R, -Z

Se les añade -es al final.
  • Mar – mares.
  • Flor – flores.
  • Raiz – raízes.
  • Rapaz – rapazes.

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -X

Son invariables.
  • O clímax – os clímax.
  • O tórax – os tórax.
  • O cóccix – os cóccix.
Las excepciones a esta regla son las palabras que tienen una variante terminada en -ce. En estos casos, se usaría el plural de la variante.
  • Cálix – cálices (de cálice).
  • Códex – códices (de códice).
  • Índex – índices (de índice). 

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -S

El plural depende de la tonicidad de la palabra:

Si son agudas (oxítonas, última sílaba tónica), se les añade -es al final.

  • Gás – gases.
  • País – países.
  • Mês – meses
La palabra “pus” es una excepción a esta regla, es invariable.

Si son llanas (paroxítonas, penúltima sílaba tónica) o esdrújulas (proparoxítonas, antepenúltima sílaba tónica), son invariables, no cambian en plural.

  • Um lápis – dois lápis.
  • Um ônibus – dois ônibus.
  • O vírus – os vírus.

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -L

Las palabras que terminan en -al, -el, -ol, -ul pierden la letra -l y en su lugar se les añade -is.
  • Animal – animais.
  • Pastel – pastéis.
  • Lençol – lençóis.
  • Azul – azuis.
Las excepciones a esta regla serían las palabras “mal” y “cônsul” que tienen como plural “males” y “cônsules”, respectivamente.

El plural de las palabras que terminan en -il depende de su tonicidad.

Si son agudas (oxítonas, última sílaba tónica), se cambia la -l por una -s.

  • Barril – barris.
  • Fuzil – fuzis.
Si son llanas (paroxítonas, penúltima sílaba tónica), pierden la terminación -il y se les añade -eis.
  • Fóssil – fósseis.
  • Difícil – difíceis

LAS PALABRAS TERMINADAS EN -ão 

Hay tres formas diferentes: -ões, -ães, -ãos. Solo hay una regla gramatical sobre eso, y solo sirve para los plurales en -ãos, los demás hay que memorizarlos. Pero la mayoría de estas palabras tiene plural en -ões.

Si son llanas (paroxítonas, penúltima sílaba tónica), se les añade una -s.

  • Sótão – sótãos.
  • Bênção – bênçãos.
  • Órfão – órfãos.
Una forma fácil de saber cual de las tres terminaciones es la correcta es ver como es el plural de la misma palabra en español y quitar la -n. Eso es posible porque estas palabras tienen la misma raÍz en latín, donde tenían una -n que desapareció en portugués, pero siguió en español.
  • Avião → aviones (de avión) → aviões.
  • Alemão → alemanes (de alemán) → alemães.
  • Cidadão → ciudadanos (de ciudadán) → cidadãos.
  • Coração → corazones (de corazón) → corações.
  • Pão → panes (de pán) → pães.
  • Mão → manos (de mano) → mãos.
También hay unas cuantas de estas palabras que aceptan más de una de las terminaciones como plural correcto.
  • Guardião – guardiões, guardiães.
  • Anão – anões, anães.
  • Vilão – vilões, vilães, vilãos.
  • Ancião – anciões, anciães, anciãos.
  • Verão – verões, verãos.
  • Cirurgião – cirurgiões, cirurgiães
  • Corrimão – corrimões, corrimãos.
  • Faisão – faisões, faisães.
  • Refrão – refrães, refrãos.
  • Zangão – zangões, zangãos
  • Ermitão – ermitões, ermitães, ermitãos.

VOCABULARIO


VOCABULARIO
PALABRA CATEGORÍA TRADUCCIÓN
O Determinativo El / lo
Água Sustantivo Agua
E Conjunción Y
Acorda Verbo (se) Despierta
Julga Verbo Juzga (a)
Açúcar Sustantivo Azúcar
Agradecemos Verbo Agradecemos
Você Pronombre Usted
Vocês Pronombre Ustedes
Voa Verbo Vuela
Visita Verbo Visita
Viram Verbo Vieron / gira
Ajuda Verbo Ayuda (a)
Vinhos Sustantivo Vinos
Viaja Verbo Viaja
Almoço Sustantivo Almuerzo
Ama Verbo Ama
Vestido Sustantivo Vestido
Veste Verbo Viste / lleva
Amanhã Adverbio Mañana

TEMAS RELACIONADOS

ACENTOS EN FRANCÉS
HOYO Y OYÓ
ARTÍCULOS Y GÉNEROS EN ESPAÑOL
ABSOLVER Y ABSORBER
GÉNEROS Y ARTÍCULOS EN PORTUGUÉS